Semalt: kā Wiki darbojas dažādās valodās?

Olivers Kings, Semalt klientu veiksmes menedžeris, saka, ka Wikipedia ir plašs datu, rakstu un satura klāsts dažādās valodās, un redaktori tiek mudināti izveidot trūkstošos rakstus par šo milzu enciklopēdiju. Var droši apgalvot, ka Wikipedia pastāv vairāk nekā trīs simtos valodu, taču vairums no tām ir nepilnīgas un samērā mazas. Cilvēki no visām pasaules valstīm katru dienu apmeklē Wikipedia un lasa tās vairāk nekā 300 valodu izdevumus. Daži no viņiem meklē īpašus rakstus un saturu, ko rakstījuši simtiem tūkstošu brīvprātīgo rakstnieku, kuri ir atbildīgi par šīs slavenās un bezmaksas enciklopēdijas izveidi un uzturēšanu. Wikipedia apmeklētāji rakstus galvenokārt meklē angļu valodā, un pārējās valodās Wiki ir ierakstīti 30 miljoni ierakstu.

Demokratizējiet piekļuvi zināšanām

Lai palīdzētu dažādu valodu kopienu rakstniekiem un redaktoriem novērtēt trūkstošos rakstus, Wikimedia Foundation un Stenfordas datoru eksperti ir veiksmīgi izveidojuši dažus rīkus. Viens no tiem palīdz identificēt svarīgos rakstus, kas konkrētā valodā vēl nav pieejami. Pēc tam redaktori izmanto šos ieteikumus, lai izstrādātu jaunus rakstus. Ja redaktori un rakstnieki ir daudzvalodu, tad Wikipedia lasītājiem ir ļoti viegli atrast rakstus otrajā valodā un tulkot tos vietējā valodā.

Tātad, šī sistēma vispirms identificēs Madagaskaras redaktoru, kurš vēlas rakstīt franču valodā, un lūgs redaktoru aizpildīt trūkstošās raksta daļas un nodot to publicēšanai Madagaskaras Wikipedia. Tādā veidā redaktori var izveidot rakstus dažādiem pasaules cilvēkiem, kas savukārt var ietekmēt vispārējo lietotāju pieredzi.

Wikimedia fonda pētnieki Leila Zia un Ellery Wulczyn ir sadarbojušies ar Stenfordas universitātes studentu Robertu Vestlu, lai prezentētu ziņojumu Starptautiskajā globālā tīmekļa konferencē Monreālā. Pēc viņu teiktā, Wikipedia ir plašs datu apjoms, un starp tās rakstiem ir cieša saistība.

Zinātnieki ir sākuši izveidot rakstu sarakstus dažādās valodās un savstarpēji atsaukties sarakstus, lai noskaidrotu, kuri raksti trūkst, kādās valodās. Pēc tam viņi novērtēja visu trūkstošo rakstu nozīmīgumu, pamatojoties uz ģeogrāfisko un kultūras nozīmi. Viņu mērķis ir pēc iespējas ātrāk publicēt trūkstošos rakstus un iegūt labāku rangu.

Spraugu aizbāzšana

Pētnieki ir pārbaudījuši šo telpu ar virkni eksperimentu. Viņi sāka projektu ar vairāk nekā 4 miljoniem rakstu, kas bija uzrakstīti angļu valodā, un atklāja, ka franču Vikipēdijas sadaļā trūkst vairāk nekā 1,5 miljonu rakstu. Pēc tam eksperti atlasīja 300 000 svarīgus rakstus angļu valodā un tulkoja tos franču valodā. Raksti tika sadalīti trīs galvenajās grupās ar vairāk nekā 100 000 rakstiem katrā un tika nodoti labākajiem un pieredzējušākajiem redaktoriem. Eksperimenta būtībā bija iesaistītas divas galvenās sešu tūkstošu redaktoru un rakstnieku grupas, kuras divpadsmit mēnešu laikā pirms eksperimenta beigām veica vairākus rediģējumus gan franču, gan angļu valodā. 2015. gada jūnijā visi redaktori saņēma e-pastu, kurā tika norādīti unikāli trūkstošie raksti, un viņiem tika lūgts tulkot visu rakstu sarakstu no angļu valodas franču valodā. Pēc mēneša eksperti piekļuva trūkstošo rakstu izveidošanai un secināja, ka tie varētu palielināt dabisko izstrādājumu izveides līmeni. Balstoties uz visiem šiem rezultātiem, Wikipedia Foundation izstrādāja dažus eksperimentālus rīkus, kur redaktori un rakstītāji var atrast nepilnības viņu vietējās valodās un saņemt norādes uz konkrētiem ierakstiem.

send email